Accéder au contenu principal

Articles

Affichage des articles associés au libellé Cadeaux - Gifts

Sac à tarte / Casserole Carrier 🍲

Un sac à tarte, c'est très utile pour transporter le dessert quand on est invité. Et c'est facile à faire ! 🍪 A casserole carrier is a great way to carry your dish when you're invited. And it's easy to make!  🥘

Link party: Patchwork & Quilts #111 📌

Bonjour et bienvenue ici ! Good morning and welcome here!   ✂️✂️ 💖 ✂️✂️ Mon pot de départ a eu lieu, c'est l'occasion de dire à certains de mes collègues qu'ils vont me manquer et que ces années passées à travailler ensemble ont été précieuses pour moi. Je quitte un travail, mais aussi des amitiés. Ils m'ont fait de magnifiques cadeaux, en voici en lien avec ce qu'ils savent être ma passion ! 💖 My farewell party has taken place, it is the occasion to tell some of my colleagues that I will miss them badly and that these years spent working together have been precious to me. I leave a job, but also friendships. They gave me gorgeous gifts, here are some related to what they know is my passion!  💖 Comme Rebecca l'avait déjà vu à l'occas ion de mon autre cadeau de départ , ce sont des ciseaux de Nogent, faits main. Chacun est unique, et tous portent une signature et un numéro. Cette fois-ci ce n'est pas un, mais carrém ent 3 qui m'ont été offerts ! Je

Happy birthday!

Aujourd'hui nous fêtons l'anniversaire d'Ulrike ! Today we celebrate Ulrike's birthday! 🎈🎁🎂🎁🎈 👄 Deutsche Freundinnen, es tut mir leid, dass ich Ihre Sprache nicht spreche, bitte finden Sie den Translate-Button in der rechten Spalte, um zu übersetzen  💬 Son blog a 10 ans, et pour l'occasion, elle organise une petite fête. Nous sommes déjà 42 invitées, voulez-vous vous joindre à nous ? Her blog is 10 years old, and for the occasion, she's organizing a little party. We are already 42 guests, would you like to join us ? Ulrike a bien préparé sa fête, et elle nous a attribué à chacune une partenaire d'échange de cadeaux.  Un beau matin, j'ai donc reçu un colis en provenance d'Allemagne, envoyé par Doris du blog  LintLady . Ulrike prepared her party well, and she assigned us each a swap partner.  So one morning I received a package from Germany, sent by Doris  from the blog   LintLady .

Cadeaux faits main / Handmade presents

Un pochon recyclé et des lingettes réutilisables. An upcycled basket with reusable makeup facial washable pads. J'ai commencé par faire le pochon, avec des ourlets d'un jean raccourci, du recyclage ! Comme ils étaient un peu petits, j'ai ajouté quelques pièces pour faire la bonne longueur. I started by making the basket, with hems of a shortened jeans, recycling! As they were a bit small, I added a few scraps to make the right length. Assemblé avec la doublure intérieure, le voilà terminé. Il ne reste plus que les lingettes ! Assembled with the inner lining, it's finished. Now time to make the pads! Pour les lingettes, j'ai pris le même tissu que l'intérieur du pochon, et du tissu éponge. Des carrés de 10 cm, cousus endroit contre endroit, avec une petite ouverture pour retourner le tout. For the pads, I took the same fabric as the inside of the pouch, and some sponge cloth. 10 cm squares (4''), sewn right sides toget

Lucky girl ;))

Regardez ce que j'ai reçu dans ma boîte aux lettres aujourd'hui ! Comme vous pouvez le constater, je suis chanceuse ! I want to share with you what showed up in my mailbox today. As you can see, I am a lucky girl! Je suis la gagnante du concours organisé par Brooke Sellmann de Silly Mama Quilts . Madam Sew offrait généreusement un coffret de 32 pieds de machine à coudre, adaptables à toute machine à tige basse, dont ma Pfaff ! I was the lucky Silly Mama Quilts giveaway winner, hosted by Brooke Sellmann. Madam Sew sponsored this prize and you can see they were quite generous! The 32 piece presser foot set fits all low shank sewing machines, including my Pfaff ! Je vais bien m'amuser à tous les essayer ! I am going to have a good time trying them all! Un grand merci à Brooke et à Madam Sew ! A big thanks to Brooke and Madam Sew!

De belles rencontres / Lovely meetings

Mardi dernier, j'étais invitée par Yveline à sa Journée de l'Amitié. Last Tuesday, I was invited by Yveline to her France Patchwork Meeting. Elle est déléguée France Patchwork à la fois de la Marne (51) et des Ardennes (08). Une expo de quilts était présentée : She is in charge of two departments in East of France, Marne and Ardennes. Some quilts were displayed: Cliquer pour voir les photos plus grandes Clic on photo to enlarge Un quilt d'Yveline A quilt by Yveline Détail Le quilt d'Annie Annie's quilt Une belle rencontre avec Yveline ! (désolée, je n'ai pas de photo d'elle...) Et puis, j'ai rencontré en vrai Annie des Tulipes et des Coeurs ! Une belle rencontre là aussi, plein de choses à se raconter depuis le temps qu'on est amies sur le Net ! A beautiful meeting with Yveline! (sorry, I have no photos of her...) And then, I met in person Annie, from the blog des Tulipes et des Coeurs  

J'ai gagné ! / I'm a winner!

Moi aussi je participe à des giveaway, et j'ai même gagné !! Youpiiiii ! I entered a giveaway too, and I won!! Yeaaaaaah Merci Jacqueline, de Quilt, Sew Happy ! Thank you Jacqueline, from Quilt, sew Happy ! Regardez tout ce qu'il y a dans ce beau pochon : Look what's inside this beautiful bag: Vous avez vu les bonbons ?! / See the candies?! Et même une jolie carte ! And a cute postcard! Thank you Jacqueline!

Notre beau tifaifai / Our beautiful wedding tifaifai

Voilà notre tifaifai en grand : Here is our tifaifai , unrolled!: Technique du tifaifai : ici Here is how to make a tifaifai

Plein de nouvelles... / A lot of news...

... dont celle-ci : ...this one included: Cérémonie tahitienne traditionnelle, on s'enroule dans le tifaifai, cadeau de mariage. Et après on fait la bringue. Merci les amis ! Traditional tahitian wedding ceremony: we are inside a tifaifai, wedding gift. Thank you so much, friends! Sinon j'ai réussi un concours, ça aussi c'est une grande nouvelle ! By the way, I succed for one examination, I'm a very very happy!

Décorations de noël en place / Christmas time

Décembre est bien entamé, il est temps de sortir les décos ! It's time for Christmas decorations ! Le CD customisé d'Odile a trouvé une place de choix, quelle belle pièce ! Merci encore Odile ! The Odile's customised CD is so beautiful, I just love it. It has a good place in my interior's boat. Thank you so much Odile! Et vous, comment avez-vous décoré chez vous ? Mettez un lien en commentaire vers vos photos ou votre billet, pour que tout le monde puisse admirer ! And what about you? How is your decorated home? Please insert a link in a comment to your photos or your post, so everybody will be able to enjoy it! Joyeux Noël à tous ! (mais si mais si, c'est bientôt là) Merry Christmas to all of you! (yes I know it's a little too soon, but I can't wait!)

Rencontre / Meeting

Les blogs et internet c'est fabuleux, mais rien ne vaut une rencontre en personne ! Blogs and internet are a great thing, but nothing compare to the opportunity to meet "in real" someone. La semaine dernière j'ai eu le plaisir de faire la connaissance "en vrai" d'Odile06, venue à Tahiti avec son mari Daniel. Last week, I was delighted to meet Odile06, a quilter coming from France here in Tahiti, with her husband Daniel. Nous avons discuté patchwork vous vous en doutez, et notamment du Quilt mystère de France Patchwork qui vient de se terminer. We talk about quilts of course, and about the Mystery Quilt from France Patchwork which just arrived at its end. Odile est une personne très généreuse, elle m'a offert 2 superbes cadeaux : un pique-épingles en forme de pomme, clin d'oeil à Croque Pomme , et un CD décoré, réalisé avec son groupe de Circle Design . Merci Odile ! Odile is a very generous person, and she